Химн Flos Carmeli

 
ОРИГИНАЛЕН ТЕКСТ

 

Flos Carmeli
vitis florigera
splendor caeli
virgo puerpera
singularis.

Mater mitis
sed viri nescia
Carmelitis
esto propitia
stella maris.

Radix Iesse
germinans flosculum
nos adesse
tecum in saeculum
patiaris.

Inter spinas
quae crescis lilium
serva puras
mentes fragilium
tutelaris.

Armatura
fortis pugnantium
furunt bella
tende praesidium
scapularis.

Per incerta
prudens consilium
per adversa
iuge solatium
largiaris.

Mater dulcis
Carmeli domina
plebem tuam
reple laetitia
qua bearis.

Paradisi
clavis et ianua
fac nos duci
quo Mater gloria
coronaris.

Amen.

ДОСЛОВЕН ПРЕВОД

 

Цвят Кармилски,
лоза цветоносна,
сияние небесно,
Дево, родилка
единствена!

Майко нежна,
но мъж не знаеща,
към кармилитите
бъди благосклонна,
звездо морска.

Корен Йесеев
с произраснало цветенце,
да пребъдваме
с теб вовеки
позволи [ни].

Сред тръни
растящ бял крин,
пазѝ чисти
душите [ни], на слабите
Закрилнице.

Броня
мощна на воюващите,
вилнеят войни,
дай [ни] закрилата
на нарамника.

При превратности
с мъдър съвет,
при нещастия
с постоянна утеха
[ни] обдарявай.

Сладка Майко,
Господарке на Кармила,
народа твой
преизпълнѝ с радостта,
с която блаженстваш.

На рая
ключ и врата,
направѝ да бъдем водени натам,
където [ти], Майко, със слава
си увенчана.

Амин.

БЪЛГАРСКИ ТЕКСТ

 

Цвят Кармилски,
лоза плодовита,
зрак небесен,
единствена Дева – 
родителка!

Майко нежна,
но мъж не знаеща,
твоя Кармил
благосклонно пазѝ,
звездо морска.

Клон Йесеев,
разцъфнал с чуден цвят!
Дай ни със теб
във вечни векове
да пребъдем.

Бял крин си ти,
израснал сред тръни.
Чисти пазѝ
слабите ни души,
Закрилнице.

Броня си ти
мощна за воините.
В страшния бой
със твоя скапулар
запазѝ ни!

При съмнения
дай ни мъдър съвет.
При нещастия
дай утешения
за всички ни.

Сладка Майко,
Царице Кармилска,
народа си с твоето
блаженство
преизпълнѝ.

На рая си
ключ и врата; дай ни
да влезем там,
където грееш ти,
Майко, в слава.

Амин.

 

ПРИЕМА СЕ, ЧЕ АВТОР НА ХИМНА Е СВ. СИМОН СТОК (XII XIII В.).